Uma iniciativa no âmbito do Programa Jovem Mais Solidário - Com o apoio do Município de Oliveira do Hospital.
Algumas fotos que nos ajudam a lembrar este belo dia! 29 de Setembro de 2012.
This initiative took place in the context of the Program Youth Solidarity - With the Support from the Oliveira do Hospital Council.
Some photos to remember this beautiful day! The 29th of September 2012.
In the morning - Sounds and dance in the streets!
Pela manhã - Sons e danças pelas ruas!
In the morning - Skills! Heating up the "granit vaulted" bread oven!
Pela manhã - Saberes! Aquecendo o forno do pão, que tem abóbada em granito!
Da parte da tarde. - Sons e saberes!
Descamisar o milho com música ao vivo!
Afternoon. - Sounds and Skills!
Removing the husks - leaves that wrap around the corn ear or cob - with live music.
Aprendendo a faze o queijo de ovelha.
Sheep cheese making.
Corn bread is ready!
O Pão de milho está pronto!
Artesanato feito em Chão Sobral.
Facas feitas em Chão Sobral.
Tirar o feijão seco das vagens.
Taking the kidney beans from its pods.
O Pão de milho no forno de granito.
Corn bread in the granit bread oven.
Fazendo a reportagem para a TV Chão Sobral.
Making video for Chao Sobral TV.